Překlad "může dovést" v Bulharština


Jak používat "může dovést" ve větách:

Slibuji, že se to splní, ale nejdřív pokud mám vaše svolení, nás může dovést k Drákulovi.
Обещавам да го изпълня. Но първо ако разрешите, тя може да ни заведе до Дракула.
Jsi jediný andílek, který nás může dovést ke světlu.
Ти си едничкото ангелче, което може да ни изведе в светлината.
To jsou jen dohady, pane Parisi, ale ty stopy jsou jediná věc, která nás k němu může dovést.
Това е хипотеза, г- н Парис, но тази следа е единственото което имаме за местоположението на Чакоте.
Právě teď je jediná osoba, která nás může dovést k Marwanovi a Marwan kontroluje tu střelu.
Сега, тя е единственият човек, който може да ни заведе при Марван, а Марван контролира ракетата.
A tahle dívka mě může dovést k pravdě.
Момичето може да ме доведе до истината.
Jenom ona nás může dovést ke Guardovi.
Чрез нея ще стигнем до Гуардо.
Ten kluk nás k němu může dovést.
Момчето може да ни отведе до него.
Dobrá zpráva je, že si myslím, že nás k němu může dovést.
Добра новина е, че той може да ни отведе до изнасилвача.
Ta holka nás může dovést ke Ghovatově skrýši.
Момичето може да го отведе до Говат.
Víte, vítězství armády klonů je, prozatím, to jediné, co nás může dovést k míru.
В момента победата на армията от клонинги е единственото нещо, което може да ни доведе до мир.
A Jozue... nás může dovést k Bohu.
И Джошуа може да ни отведе до Бог.
Dámy a pánové, jakožto prezident, je mým úkolem nominovat jednoho muže, který nás může dovést k vítězství a pomstít naše padlé spolubojovníky.
Дами и господа, като президент... е мой дълг да номинирам един мъж който може да ни поведе към победа да отмъстим за падналите ни другари.
Až na to, že jediná osoba, která nás k Draganovi může dovést, je Turk, a kdo ví, kde ho drží.
Само че единствен Турчина ще ни отведе до Драган, а кой знае къде го държат?
Pak nás k němu může dovést.
Значи той може да ни отведе до него.
kam vás ta cesta může dovést,... nebo kdo se může dívat.
Къде може да ни отведе пътят или кой може да ни наблюдава.
Nápor spojený s čekáním, znepokojením a přemýšlením může dovést trénovaného agenta na hranu šílenství, a o to více civilistu.
Чакането и притеснението могат да подлудят опитен агент, да не говорим за цивилен.
Cokoliv, co nás může dovést k odpovědi na tu jednu otázku, která může znamenat všechno.
Нещо, което да ни отведе до отговора може да означава всичко.
Vůbec jsem netušila, jak dlouho to může trvat, kam mě to může dovést nebo kolikrát se zmýlím a někdo mě oklame.
Не знаех колко време ще ми отнеме, нито къде ще ме отведат следите, нито колко пъти ще бъда заблудена.
Vaše dcera nás nyní může dovést na místo.
Може ли дъщеря ви да седи до мен?
Ke sboru se přidal teprve letos, ale pokud mu pomůžeme nabrat sebevědomí, tak nás může dovést až na Národní.
Той е нов в клуба тази година, но мисля, че ако му помогнем да добие увереност, може да ни проправи път до националния конурс.
Mám pocit, že tam, kam nás může dovést, je mnohem zajímavější než cokoliv, co nám může říct.
Имам предчувствие, че там, където ни отведе ще е доста по-интересно от това, което може да ни каже.
Jestli jí slíbil ještě něco jiného, tak nás to může dovést k jejich dalšímu cíli.
Ако й е обещал още нещо, може да ни доведе до следващата мишена.
Jestli nezabráníme lidem MacKennové, aby se k těm zbraním dostali, přijdeme o jedinou stopu, která nás může dovést k Al-Zuhariho útoku.
Ако не спрем Маккена да пипне пратката, губим единствената си следа, която имаме към Ал Зухари.
Pořád nás může dovést k Emirovi.
Той все още може да ни заведе до Емира.
Neznámý si Millse vybral z nějakého důvodu a Mills nás k němu může dovést.
Н.суб е избрал Милс по някаква причина. И Милс може да ни заведе при него.
Jen... spálíš... most, most který nás ješte stále může dovést k nášemu snu.
Виж, изгаряш мост, мост, който все още може да ни заведе до мечтата ни.
A jedině moje spojení se Silou mě může dovést ke chrámu.
Само Силата ще ни заведе до храма.
Jsem jediný, kdo ty duchy může dovést za světlem.
Само аз мога да отведа тези души към светлината. Знаеш го.
Před čtyřmi týdny se informátor ozval a poslal nám vzkaz, který nás může dovést až k Sheiku Hakamovi.
Станаха четири седмици, откакто агента влезе в контакт, И изпрати едно послание че може да ни заведе до Шейх Хакам.
Je tu magické pole... Které tě může dovést kamkoliv budeš chtít..
Има магическа сила, която може да те отведе, където поискаш.
Naše mise... získat informace o zahraničních Inhumans a odkrýt Malickovu spojku, která nás pak k němu může dovést.
Мисията ни е... да получим информация за Нечовеците и да открием внедрения, за да го проследим до Малик.
Každé rozhodnutí tě může dovést blíže středu, nebo tě nechá narážet do stěn, až z toho zešílíš.
Всеки твой избор те води по-близо до центъра му. Или те изпраща в периферията му и те води към лудостта.
On nás může dovést k Svědkovi.
Може да ни отведе до Свидетеля.
Má mapu se třemi vysokými stromy, která ho může dovést k vám.
Той има карта с маркер, която го води до три високи дървета
Pokud nás k němu může dovést...
Ако тя може да ни доведе до него...
A evropská služba pro vnější činnost nás může dovést k našim očekáváním.
Европейската служба за външна дейност е средството, което отговаря на нашите амбиции.
1.0315809249878s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?